Онлайн-освіта в Європі: чим воно відрізняється від американського

  1. Про те, чому в Європі не з'явилася своя Coursera (і які це дає переваги), «Европульсу» розповів програмний...
  2. Безкоштовний сертифікат за підсумками онлайн-освіти
  3. Онлайн-курси на місцевих мовах
  4. Онлайн-курси для безробітних
  5. Онлайн-курси та студентські обміни

Про те, чому в Європі не з'явилася своя Coursera (і які це дає переваги), «Европульсу» розповів програмний керівник Європейської асоціації університетів дистанційного навчання Дарко Янсен (Нідерланди).

Чи не короткий курс, а повноцінний диплом бакалавра або магістра

Платформи онлайн-освіти - наприклад, Coursera - в основному складаються з коротких курсів, розрахованих на кілька тижнів. У них, як правило, розповідається про конкретний методі або явище: наприклад, даються ази програмування на Python або загальне уявлення про те, як працюють лінгвісти. Якщо слухач здає всі іспити, він може отримати сертифікат про проходження конкретної дисципліни.

Європейська асоціація університетів дистанційного навчання (European Association of Distance Teaching Universities, EADTU ) Об'єднує європейські вузи, у яких є власні дистанційні програми.

Ми даємо можливість людям отримати повноцінний диплом бакалавра або магістра.

Наші програми розраховані на кілька років, в них цілий ряд курсів, схвалених не тільки університетами, які їх надають, а й національними властями. До речі, Coursera зараз теж почала робити ланцюжка курсів, які дозволяють людям удосконалювати знання в конкретній області.

До речі, Coursera зараз теж почала робити ланцюжка курсів, які дозволяють людям удосконалювати знання в конкретній області

Безкоштовний сертифікат за підсумками онлайн-освіти

Один з важливих принципів освіти в Європі - воно соціальне. Майже у всіх країнах ЄС держава підтримує університети, тому студенти або взагалі не платять за навчання, або платять набагато менше, ніж могли б. Наприклад, в Нідерландах в середньому рік навчання у вузі коштує 2 тисячі євро, але насправді навчання однієї людини обходиться в 10-15 тисяч.

Ці принципи передалися і європейським онлайн-платформ. Їх досить багато, і зараз, коли онлайн-курси все набирають популярність, стає більше національних платформ. У Франції, Німеччині, Іспанії є свої платформи онлайн-освіти.

На відміну від американських платформ, в Європі (крім Великобританії) не тільки самі матеріали відкриті, але і за сертифікат учасник не платить.

Але хтось платити повинен - ​​за розробку курсу, зйомку міні-лекцій, створення форумів і форм для відповідей. У багатьох європейських університетах онлайн-курси фінансують так само, як і інші активності викладачів. Але розглядаються і інші можливості. Наприклад, компанії можуть замовляти навчальні курси для своїх співробітників (нерідко вони можуть виявитися корисними і іншим слухачам), тоді за розробку курсу платить компанія, а не держава.

Але жоден університет, або платформа онлайн-освіти в Європі не відноситься легковажно до власної репутації. Оцінка якості курсу триває і після запуску курсу. Наприклад, якщо курс вибирає мало людей або якщо закінчують його менше 10%, його, як правило, знімають.

Онлайн-курси на місцевих мовах

У більшості європейських країн періодично виникають суперечки, якою мовою має вестися викладання. З одного боку, якщо всюди читати лекції англійською, це буде зручніше для міжнародних студентів. Але кожна європейська країна пишається своєю мовою і культурною спадщиною. Років десять тому в голландських університетах «переміг» англійський, але недавно цю позицію переглянули.

Тепер більшість курсів бакалаврату читають рідною голландською мовою, а якщо студент хоче зануритися в тему глибше - на рівні магістратури - йому вже доведеться переходити на англійську. Все-таки мова міжнародного наукового спілкування.

Частково через це в Європі не склалося своєї Courserа: якщо курс ведеться на голландському, на якому розмовляють лише 17 мільйонів чоловік, йому важко «захопити світ».

Але є в цьому і плюси.

Одного разу мій колега з Литви скаржився, що він не бачить сенсу робити курс з бізнес-адміністрування, тому що на Courserа вже є дуже популярний курс на ту ж тему від провідного професора з MIT (США). «Чи зможеш ти з ним змагатися? Звичайно, немає, - сказав я йому тоді. - Але ти знаєш те, чого не знає він: особливості бізнесу в Литві і литовську мову ».

В результаті він зробив курс на литовській мові і розповів саме про регіональні особливості. При цьому він посилався на американського колегу і давав посилання, за якими студенти могли пройти і його курс.

Онлайн-курси для безробітних

Спочатку онлайн-курси призначалися дорослим людям, у яких вже є вища освіта і бажання розширювати горизонти. Але коли стало зрозуміло, який це зручний механізм, курси стали поширювати в самих різних соціальних шарах. У бідних країнах Африки, наприклад, онлайн-курси - це хороший інструмент, щоб навчити місцеве населення новим навичкам, а для молоді - реальний шанс здобути освіту.

В Європі теж популярні курси з соціальним посилом. Наприклад, в Іспанії кілька років тому з'явилися курси для молодих безробітних про те, як знайти роботу або відкрити свій бізнес. Їх підготувала платформа Moonlite , Співорганізатором якої виступила програма Євросоюзу Erasmus + . Ці курси до сих пір дуже популярні в Іспанії, хоча кількість безробітних пішло на спад. До речі, зараз Moonlite робить багато курсів для мігрантів - від мовних до культурологічних.

До речі, зараз Moonlite робить багато курсів для мігрантів - від мовних до культурологічних

Онлайн-курси та студентські обміни

Все популярнішим стає доповнювати «живі» лекції онлайн-курсом.

Одні з ініціатив, яку зараз обговорюють влади ЄС, пов'язана з доповненням програм студентського обміну онлайн-курсами. Сам досвід життя в іншій країні, звичайно, нічим не заміниш. Але для тих, хто планує приїхати на кілька місяців на навчання в іншу країну, корисно пройти підготовку заранее.Напрімер, підучити мову і місцеві традиції. Або пройти курси університету, де має бути стажуватися. А після стажування спеціальний онлайн-курс може допомогти закріпити матеріал.

Чому вони не поспішають: 5 історій німецьких студентів «у віці»


«Чи зможеш ти з ним змагатися?