Базова вартість переказів з і на грецьку мову *
Мова Обсяг ** понад 1000 стор. (С / на мову) понад 500 стр. (С / на мову) понад 100 стр. (С / на мову) менше 100 стр. (С / на мову) Грецький 790/890 руб. телефонуйте телефонуйте телефонуйтеПрофесійні переклади з грецької
Олена Геннадіївна, перекладач компанії "Еффектіфф". Більше тридцяти років перекладацького стажу в сфері ділової та юридичної документації.
Переклади з російської на грецький і назад займає важливе місце в списку послуг нашого бюро. Грецька мова має величезну історію, особливості та нюанси, які притаманні тільки йому. Наші фахівці готові з належним старанням і на високому професійному рівні перекласти з грецької різні юридичні договору , технічну документацію , медичні документи ! Особливо потрібно відзначити можливість перекладати тексти на спеціалізовану технічну тематику. Ця послуга вимагає великого досвіду і професіоналізму. Переклади з грецької на російську від бюро "Еффектіфф" - це дійсно гідна пропозиція на ринку, на сьогоднішній день! Підтвердженням тому є сотні постійних клієнтів, відгуки і подяки, які ви можете знайти на нашому сайті. Телефонуйте, ми вже зараз готові починати перекладати з грецької мови на російську, згідно Вашого замовлення!
Про мову
Грецька мова нерозривно пов'язаний з історією нашого світу, на ньому писали свої праці найбільші вчені давнини, його значення для культури і науки вкрай складно переоцінити. Грецька - один з найдавніших мов світу, на якому залишилися писемні пам'ятки, які вивчаються і перекладаються донині. В даний час грецький вважають рідною приблизно 15 мільйонів чоловік. Завдяки зв'язкам Греції з іншими країнами регіону та трудової міграції ареол поширення грецької мови поступово розширюється.
Переклад з грецької мови і назад
Фахівцям нашого бюро досить часто доводиться мати справу з матеріалами, які необхідно перевести з грецької і на грецьку мову. При цьому мова може йти як про письмовому, так і про усному перекладі. Що ж робить переклади з грецької настільки затребуваними? По-перше, ця мова має офіційний статус в Європейському союзі, по-друге, не можна забувати про інтерес туристів до Греції, пам'ятників її культури і архітектури.
Організації, що надають послуги туристам, досить часто потребують перекладу. Це можуть бути самі різні документи - від паспортів до медичних довідок і виписок. На жаль, туризм не завжди так безпечний, як хотілося б. Дуже часто після настання страхового випадку в країні, де турист відпочивав, йому потрібне лікування, після якого для страхових компаній буде потрібно переклад медичної документації. Ми завжди готові запропонувати вам свої послуги в області письмового перекладу з грецької мови і на грецьку мову. Не слід також забувати про світовому бізнесі. Глобалізація продовжує переможну ходу по всьому світу. Міжнародні компанії шукають нові перспективи, виникає необхідність в перекладі різного роду фінансових паперів, документів міжнародної звітності і т.д. Для нас просто немає непріоритетних напрямків і тим в перекладі. З яким би замовленням ви не звернулися до нас, ми завжди підберемо фахівця, який зможе видати якісний і адекватний результат. Якщо мова йде про вузькоспеціалізованому матеріалі, ми зробимо все, що в наших силах для того, щоб знайти професіонала, який допоможе перекладачеві розібратися з непростим текстом. Крім цього, готове замовлення буде вичитаний редактором, щоб звести до мінімуму ймовірність наявності в ньому помилок.
Що ж робить переклади з грецької настільки затребуваними?