Згода на виїзд дитини

Нотаріальний переклад згоди на виїзд дитини

Відпочити за кордоном всією родиною разом, може не вийти з різного роду обставинами Відпочити за кордоном всією родиною разом, може не вийти з різного роду обставинами. І тоді, розглядаються різні варіанти закордонного відпочинку: мама відпочиває з дитиною, тато працює, або обидва залишаються працювати, а з дітьми їде бабуся. У цих випадках у нотаріуса складається згоду на виїзд дитини за кордон. Де його пред'являти, і в яких випадках необхідно його підготувати?

Юридичне обґрунтування вимоги оформлення згоди на виїзд неповнолітнього громадянина викладені в законі «Про виїзд і в'їзд в РФ», глава III, стаття 20 і стаття 21 .
Якщо, говорити простими словами, в ситуації, коли дитина у віці до 14 років перетинає кордон з мамою або татом, згода другого з батьків не потрібна ( лист ФСБ РФ ); якщо другий з батьків письмово повідомив прикордонну службу і заборонив виїзд дитини, то ця ситуація завчасно повинна бути вирішена в суді; якщо дитина поїде з тіткою або дядьком, чи знайомими, то згоди на виїзд оформляється від одного з батьків. Згода оформляється у нотаріуса, в ньому вказуються паспортні дані супроводжуючого, країна відвідування і дати поїздки.

Потрібно мати на увазі, що вимоги консульств зарубіжних країн відрізняються від вимог Російського законодавства, і часто буває, що згода на виїзд дитини від обох батьків або згода другого з батьків вимагає консульство в пакеті документів для різних типів віз, наприклад, навчальної Потрібно мати на увазі, що вимоги консульств зарубіжних країн відрізняються від вимог Російського законодавства, і часто буває, що згода на виїзд дитини від обох батьків або згода другого з батьків вимагає консульство в пакеті документів для різних типів віз, наприклад, навчальної.
Законодавство деяких зарубіжних країн вимагає подання завіреного нотаріально перекладу згоди на виїзд дитини за кордон, і проставлення нижче апостиля. Необхідність проставлення апостиля потрібно уточнювати у вимогах консульства приймаючої держави.
На практиці бувають випадки при перетині кордону неповнолітніми дітьми потрібні додаткові документи.
Свідоцтво про шлюб, розлучення, довідки ЗАГС - для підтвердження спорідненості, якщо у дитини і батьків різні прізвища. Свідоцтво про смерть - якщо згода на виїзд дає один батько, а другий помер. Ці документи теж необхідно переводити і завірити в нотаріуса.

Увага! Якщо вам не надали зразок написання прізвища англійською зике (закордонний паспорт), виконуйте переклад згідно правил транслітерації відповідно до Наказом Федеральної міграційної служби (ФМС Росії) від 15.10.2012 N 320 (ред. Від 02.02.2015) .

завантажити

Де його пред'являти, і в яких випадках необхідно його підготувати?