[t] Акт: Деталь

Георг Фридрих Гендель
Сосарме, Re di Media. Opera in tre atti HWV 30. Версия премьеры, Лондон 1732. Под редакцией Майкла Пахольке, Halle Handel Edition II / 27

Первое выступление с использованием новой редакции: 27.5.2016 Галле (Handel Festival): Оркестр Фестиваля Генделя Галле, дирижер: Бернхард Форк, режиссер: Филипп Харнонкур

В ролях: Сосарме (меццо-сопрано), Эльмира (сопрано), Галиат (тенор), Эренис (альт), Аргоне (альт), Мело (альт), Альтомаро (бас)

Оркестр: Гобой I, II; Корно I, II, Тромба I, II; Violino соло, Violino I, II, III, Va .; Басси

Издатель: Bärenreiter. ВА 10713, материал для исполнения можно взять напрокат

Опера Генделя «Сосарме» 1732 года будет впервые исполнена на фестивале Генделя в Галле с использованием издания «Галле Гендель».
Опера Генделя Sosarme, Re di Media HWV 30 была впервые исполнена 15 февраля 1732 года в Королевском театре Хеймаркет в Лондоне. За успешной премьерой последовали в феврале 1732 года еще четыре спектакля, а в марте - шесть, затем возрождение 27 апреля 1734 года с дальнейшими выступлениями 30-го числа этого месяца и 4 мая. По словам Чарльза Берни, опера была среди самых привлекательных театральных постановок Генделя.

Когда Гендель отправился в декабре 1731 года в составе второй новой оперы после Ezio HWV 29 для зимнего сезона, он первоначально хотел сохранить географическое и историческое окружение оригинального либретто Дионисио, Ре ди Портогалло (Флоренция 1707, Антонио Сальви, первый настройка Джакомо Антонио Перти). Под названием «Фернандо» Ре ди Кастилья Гендель начал рассказывать здесь историю о борьбе за власть между королем (Дионисио) и его сыном (Альфонсо), в которой король Кастилии («Infante di Castiglia» в оригинальном либретто) Фернандо вмешивается. Сюжет расположен в бывшей португальской столице Коимбра и его окрестностях, и из-за смешения исторических и вымышленных событий и людей можно приблизительно датировать периодом около 1300 года.

В результате Фернандо, Ре ди Кастилья, имеет самый «современный» сюжет из всех опер Генделя после «Тамерлано 18». Эта современность проявляется в изображении конфликта между отцом и сыном среди правящих классов с параллелями с английской ситуацией в период написания оперы; урегулирование в Португалии, традиционном союзнике Англии, и разрешение конфликта вмешательством правителя, одинаково традиционно расходящегося с Испанией наряду с Англией и Португалией. Это были элементы, которые заставили бы Генделя и его неизвестного либреттиста посреди композиционного процесса перенести сюжет в безобидное восточное место, включая изменение имен почти всех актеров. И поэтому опера была написана как Фернандо, Ре ди Кастилья, незадолго до конца второго акта, но затем завершена как Сосарме, Ре ди Медиа. Гендель внес дополнительные изменения в спектакли Сосарме в 1734 году.

О сюжете: Сосарме, Король Медиа, влюблен в Эльмиру, дочь Халиата, Короля Лидии, и его супругу Еренис. У Халиате и Эльмиры также есть сын Аргон, который считает себя законным наследником престола. У Халиате есть еще один сын, Мело, от более ранних отношений с Анагильдой, которого он предпочел бы увидеть на троне Лидии. Однако Мело отказывается принять трон. Галиата поддерживает его советник Альтомаро, отец Анагильды. Аргоне восстает против этого плана, забаррикадировался со своими последователями в столице Сарди и отказывает его отцу в доступе. Эльмира и Эренис тоже там во дворце. Галиат (вместе с Мело и Альтомаро) осаждает город. Когда у повстанцев заканчиваются запасы, Аргоне призывает к битве. Сосарме, который покинул СМИ некоторое время назад со своей армией, чтобы забрать свою невесту, случается с этим и пытается стать посредником между сторонами. Он был ранен в бою и попал в плен к победоносной Аргоне. После этого Галиат отправляет Альтомаро в качестве посланника, чтобы предложить Аргоне мир. Но Альтомаро оказывается лживым предателем. Он приносит мирное предложение для города и объединяет его с разработанным им посланием о том, что Галиат хочет спасти людей и разрешить спор на дуэли со своим сыном. Аргоне не может отказаться от вызова. Альтомаро возвращается в Халиате с новостью о том, что его супруга заставила Аргону бросить ему вызов. В разговоре с Эринис и Мело Альтомаро обман становится очевидным. Но Галиат не знает правды, и дуэль начинается. Erenice и Melo вмешиваются, и оба ранены. Бойцы останавливаются, и Халиате узнает об интриге. Альтомаро бежит и у реки вонзает меч в его грудь. Стороны примиряются и прощают друг друга.

Из-за большого количества материалов и простоты обращения, том HHA II / 27 публикуется в двух частях. Содержание основной части - версия Sosarme с первого выступления. Приложение I, которое начинается со второй части, содержит оперный фрагмент Фернандо, а Приложение II содержит единственную раннюю версию арии, которую нельзя отнести к Фернандо, тогда как изменения в Сосарме для 1734 года содержатся в Приложении III.

Редакция HHA
(перевод: Элизабет Робинсон)
(из акта 1/2016)