11 січня. Міжнародний день вдячності.


11 січня можна без перебільшення назвати однією з найбільш «ввічливих» дат в році — сьогодні відзначається Міжнародний день вдячності (International Thank You Day).

В українській мові сьогодні вживається два «вдячних» слова – дякую та спасибі. Вони мають різне походження. Більш прозорим для нас є походження і значення слова «спасибі». Два слов’янських слова «спаси боже» в процесі використання злились у цілісність. Сталося це порівняно недавно, у писемних пам’ятках це слово вживається десь з XVI століття поріч із старослов’янським «благодарствую».

До речі, сучасна російська мова зберегла саме ці два варіанти висловлення вдячності, а у південних слов’ян і досі вживається варіант «благодаря», «благодарение» (болгарська, македонська) чи утворився свій власний «хвала» (хорватська, сербська, словенська).

Слово «дякую» має набагато складнішу історію. Твердження деяких мовознавців про його походження від німецького «danke» через посередництво польської мови виглядають дещо поверховими та непереконливими. Перш за все, ареал розповсюдження слів із цим коренем надзвичайно широкий – він охоплює майже усі германські мови (німецька «danke», голландська «dank», англійська «thank», скандинавські «tak», «takk»), усю групу західнослов’янських мов (чеська «děkuji», польська «dziękuję», словацька «ďakujem»), а також вживається у білоруській «дзякуй» та українській мовах.

Звичайно, звучання та написання слова у кожній окремій мові є різним і не завжди можна побачити спільність, не знаючи певних законів мовного творення. Наприклад, німецьке «danke» та англійське «thank» звучать по-різному, але у написанні відрізняється фактично лише перший звук і то, «d» і «t» – звуки одного типу творення, які різняться лише дзвінкістю-глухістю, а «h» – часто є глухим і не читається. Зміни вимови відбувається набагато швидше, ніж зміни написання, тим більше в англійській мові, де домінує історичний правопис.

Якщо порівнювати німецьке «danke» та західнослов’янський варіант цього слова, наприклад польське «dziękuję», сумнівів у подібності навіть не виникає, адже «ę» означає носовий звук подібний до [en]. В сучасній українській носові звуки не збереглися, хоча вони фіксувалися ще у старослов’янській мові.

Отже, навіть при побіжному аналізі видно, що, імовірно, ці слова походять з одного спільного кореня, з однієї давнішої мови, але пройшли різний шлях розвитку. Вченими робиться ще одне припущення, українське дієслово «дати» та його слов’янські аналоги напевне походить з того самого кореня, який сягає санскритського кореня «да» (значення «дати», «дарувати»).

Деякі фахівці слова подяки називають своєрідною «пігулкою», для багатьох з нас, вони володіють цілющими властивостями. Впливають вони і на відносини, і на наші емоції. Ми відчуваємо не тільки радість від подяки, а й приходить відчуття повної завершеності дії, пов’язаною з цією людиною. Згадайте на відміну від цього, стан, коли ви щось зробили для когось, а людина не сказав ні слова у відповідь… Ми або очікуємо це ще почути, або зберігаємо в пам’яті «цю невдячність». Навіть кажуть, про те, що звичка дякувати, дозволяє більше уваги звертати на позитивні моменти в житті, уберігаючи нас від депресій і просто песимістичних настроїв.

Психологи впевнені, що слова подяки — це «усні пестощі», які здатні заспокоїти і зігріти своїм теплом. Головне, щоб слова подяки вимовлялися від чистого серця! Невипадково здавна в народі існувало дуже мудре повір’я — не говорити слова подяки на стані роздратування .

Існує навіть думка, що «спасибі» та інші слова подяки є ідентифікаторами вашої симпатії до людини. Грунтуються на тому, що того, хто вам симпатичний, ви не захочете розладнати невдячністю або залишити йому недобре думку про себе. І навпаки, вимовляючи ці слова під час спілкування, можна вплинути на саме виникнення позитивного ставлення до вас. Також багато радять дякувати своє життя навіть без причин в сьогоденні, а у відповідь вона може обдарувати нас своїми «дарами» і приємними змінами в майбутньому (це можна пояснити підтриманням позитивного настрою в собі, який сприяє кращим життєвим кроках і правильному вибору).

Отже, Всесвітній день вдячності — це не тільки привід для свята, а й можливість згадати справжнє значення подяки, її прояв. Спасибі вам, що ви відвідуєте наш сайт і музей! Приємного свята!

Карта