Котра здобула вищу лінгвістичну освіту фахівець може стати і звичайним педагогом в навчальному закладі, і перекладачем, і експертом з міжкультурного спілкування. Ця професія відкриває масу можливостей - роботи в спільних підприємствах, дипломатичних місіях, експедиціях в різні куточки земної кулі, вивчення стародавніх манускриптів. Великими лінгвістами були заново відкриті для світу цілі цивілізації: єгипетська - завдяки розшифровці Жаном Шампольоном давньоєгипетських ієрогліфів, а майя - завдяки працям Юрія Кнорозова. Без лінгвістів неможлива робота археологів, етнологів, істориків, бізнесменів і політиків. І тому присвятити своє життя цій професії - означає через пізнання минулого і створення взаєморозуміння між народами в сьогоденні - вибудувати наше майбутнє.
спеціальності
Згідно Переліку напрямів ВПО, затвердженого Міносвіти і науки РФ, існує 9 видів лінгвістичних спеціальностей , Що входять в розділ гуманітарних наук, які є спеціалізаціями двох основних: лінгвістика і філологія :
- філолог - з кваліфікацією бакалавра або магістра:
- філолог-викладач;
- лінгвіст - бакалавр або магістр;
- лінгвіст в області міжкультурної комунікації;
- лінгвіст-викладач іноземних культур і мов (теорія і методика викладання);
- лінгвіст-перекладач і спеціаліст з переводоведению;
- лінгвіст-фахівець в галузі міжкультурного спілкування;
- лінгвіст - фахівець в прикладної і теоретичної лінгвістиці;
- лінгвіст - фахівець з нових інформаційних технологій.
Крім того, до лінгвістичних відносять 4 педагогічних спеціальності:
- бакалавр або магістр філолог;
- учитель російських мови і літератури;
- учитель рідні мови і літератури;
- вчитель іноземної мови.
Скласти такий собі ТОП-5 з такої кількості спеціальностей буде складно. Однак, найбільш популярними і затребуваними були і залишаються перекладачі та лінгвісти, добре володіють кількома мовами (як мінімум трьома: англійською, будь-яким другим європейським і, бажано, одним з більш рідкісних мов - найчастіше східної групи). Оскільки попит на виготовлення мультимовної техдокументації, ведення блогів на іноземних мовах, наповнення сайтів і т.д. в наш час тільки зростає).
Де здобути освіту
ВНЗ, що дають лінгвістичну освіту (як спеціалізованих, так і мають в своєму складі лінгвістичні факультети) - в РФ налічується аж 380. Зрозуміло, рівень викладання, престижність, затребуваність фахівців на ринку праці після закінчення ВНЗ та інші порівняльні характеристики у кожного такого вищого навчального закладу досить значно відрізняються. Перераховувати список всіх закладів в рамках однієї статті важко, і тому, напевно, має сенс виділити тільки ТОП-5, чиї випускники мають найвищий рейтинг серед лінгвістичних вузів Росії і навіть за кордоном:
- Московський педагогічний держуніверситет (МДПУ). Теоретично на факультеті іноземних мов готують кадри для середніх шкіл - але практично близько 50% випускників «на ура» беруться серйозними туристичними агентствами і фірмами, котрі відчувають потребу в перекладачах високого рівня.
- Московський лінгвістичний держуніверситет (МЛУ) імені Моріса Тореза і особливо його перекладацький факультет. Затребуваність закінчили його практично не поступається №1 списку.
- Знаменитий в усіх відношеннях МГУ імені Ломоносова . Лінгвісти - фахівці з міжнародного спілкування тут вважаються кращими в РФ, в першу чергу завдяки неперевершеній фундаментальної базі, одержуваної завдяки викладацької еліти країни.
- Університет дружби народів (РУДН) і випускники його відділення лінгвістики не мають конкурентів у галузі міжнародних відносин, культурологи та міжкультурної комунікації. Причина - зрозуміло, в контингенті, який складають громадяни іноземних держав.
- Нижегородський лінгвістичний (НГЛУ) імені Добролюбова. Єдиний провінційний ВНЗ, що випереджає за більшістю показників навіть все без винятку санкт-петербурзькі та більшість московських «виший» на протязі не одного десятка років. Наочне підтвердження його класу - стабільне перебування в п'ятірці взагалі всіх кращих ВНЗ Росії рейтингу Благодійного фонду Потаніна, на верхівці рейтингу вищих навчальних закладів, включених у Федеральну стипендіальну програму, рейтингу Міносвіти і науки РФ, а також конкурсів «Європейська якість» під егідою Єврокомісії та « 100 кращих ВНЗ Росії ».
Зміст програм навчання
У новому ФГОС-3 для студентів-лінгвістів передбачені годинник з наступних предметів:
- іноземні мови і особливості культури країн, в яких вони є рідними;
- переклад і перекладознавство;
- теорія міжкультурної комунікації;
- теорія мов, що вивчаються;
- методика і теорія викладання іноземних мов і їх культур;
- лінгвістичні складові електронних інформаційних систем.
форми навчання
Навчання в лінгвістичних вузах проводиться за всіма, дозволеним законодавством, формам - включаючи очну, заочну, дистанційну та вечірню (очно-заочну). Існує також (з різною пропорційністю для кожного ВНЗ) поділ на бюджетну і платну форми.
друга вища
Отримання другої вищої лінгвістичної освіти є виключно платним - але ніяких інших обмежень і відмінностей від отримання першого в ВУЗах цієї спрямованості не існує.