Що означає слово «Генацвале»?

  1. Що ще почитати по темі?

«Генацвале» - мабуть, найпоширеніше у нас грузинське слово. Самих грузин у нас часто жартома і всерйоз називають Генацвале. У багатьох містах, і не тільки російських, є кафе і ресторани грузинської кухні з назвою «Генацвале». Їх відвідувачі вважають, що це слово означає «шановний» - по відношенню до них персоналу.

Подивився в Інтернеті. Сайтів і посилань зі словом «Генацвале» пошуковики видають багато. В основному згадуються ті ж ресторани, багато посилань і на літературні твори, персонажі яких вживають це слово.

Але ніде толком сенс слова «Генацвале» не пояснюється. Наводяться російські аналоги - друг, товариш, шановний, брат, і навіть неросійське - кунак. У парі посилань пропонується значення цього слова - «візьму твій біль».

Так само часто, як «Генацвале», у нас і по всьому світу зустрічаються російські ресторани і магазини з назвою «Государ». Там так до відвідувачів і звертаються, висловлюючи повагу. Напрошується аналогія між цими двома словами . Хоча росіян, на відміну від грузинів-Генацвале або новозеландців-ківі, государями в очі і позаочі називають дуже рідко.

Більш однозначне слово «пан» в Інтернеті і словниках пояснюється. Вважається застарілим ввічливим, чемним, а іноді іронічним зверненням. Застарілим, оскільки в радянські часи було витіснено словами «товариш» або «громадянин», а в пострадянські багато відразу стали «панами» або так і залишилися «громадянами-товаришами». І зараз у нас кого-небудь швидше вже назвуть «Генацвале», ніж «государем».

Одна з версій походження слова «добродій» - скорочення від «государ». Це коротше, ніж вимовляти, наприклад, «шановний пане». У той же час, деякі дослідники припускають, що також тепер застаріла частка «-с», що приєднується до слів для додачі мови відтінку улесливості, ввічливості або іронічності ( «будьте ласкаві-с»), є скороченням вже самого слова «добродій».

У той же час, деякі дослідники припускають, що також тепер застаріла частка «-с», що приєднується до слів для додачі мови відтінку улесливості, ввічливості або іронічності ( «будьте ласкаві-с»), є скороченням вже самого слова «добродій»

Грузія, Хевсуретія
Фото: В. Кезлінг, особистий архів

Але залишається відчуття, що «Генацвале» і «добродій» мають все-таки значення, далекі один від одного. Тільки назви сучасних ресторанів їх і об'єднують. Так що ж означає це найвідоміше і незрозуміле за межами Грузії грузинське слово?

А що ж мені відповів мій друг-грузин? Сказав, що прямий переклад на російську звучить непристойно. Але не привів цього перекладу. Після ще деякого роздуми він сказав, що за змістом слово «Генацвале» можна перекласти як «Душа моя».

Що ж, прямого російського аналога у слова «Генацвале», схоже, немає. Може бути, тому це багатозначне і красиве грузинське слово все частіше у нас вживається. Прижилися ж в російською мовою багато іноземні слова.

Що ще почитати по темі?

Як етимологи встановлюють походження слів? Про словотворенні
Що таке Кандибобер?
Де поставлений пам'ятник рідної мови?

Що ще почитати по темі?
А що ж мені відповів мій друг-грузин?
Що ще почитати по темі?
Як етимологи встановлюють походження слів?
Де поставлений пам'ятник рідної мови?