В. Сорокін / Library.Ru


читачам літературні імена В. Сорокін



ресурси інтернету
Allerseits
Влдмр Сркн
З рота у нього вивалюються ТЕКСТИ, ніс свіжої раною розсікає КРИТИКА, ліва скула кровоточить бібліографії, а зморщена щока горить від розпечених ІНТЕРВ'Ю. Під правим оком залишилися сліди БІОГРАФІЇ, а лівий зіницю заповнили ФОТО. Його лоб татуйований ГРАФІКОЮ, а під комахами на обличчі, на плечі і в густому лісі волосся лежать ПОСИЛАННЯ, КНИГА і E-MAIL ... Таку картину бачимо ми, відкриваючи головну сторінку офіційного сайту Володимира Сорокіна.

  • тексти:
  • романи «Норма», «Черга», «Тридцята любов Марини», «Роман», «Серця чотирьох», «Блакитне сало», «Лід», «Шлях Бро» і розділи з роману «23 000», а також сценарії, лібрето, п'єси, оповідання та збірки оповідань.
  • критика:
  • критичних статей тут буде під сотню (для кожної дано посилання на оригінал).
  • інтерв'ю:
  • архів інтерв'ю з письменником з 1997 р
  • графіка:
  • п'ять по-СОРОКИНСЬКИЙ «добрих» малюнків.
  • фото:
  • фотографії письменника, обкладинок його книг і театральних постановок п'єс Сорокіна.
  • посилання:
  • набір адрес з СОРОКИНСЬКИЙ текстами і різними матеріалами про автора.
  • Бібліографія (плюс фільмографія):
  • видання та екранізації творів Сорокіна з 1985 р

Твори
Бібліотека Максима Мошкова
Найбільш повне (після офіційного сайту письменника) зібрання текстів Володимира Сорокіна, а також інформації про нього. Починається сорокинский розділ в бібліотеці М. Мошкова з передмови Олександра Авдуевский, де він коротко характеризує самого автора, а також деякі його твори. Наведена - це тексти, критика, інтерв'ю, а також посилання на деякі сайти про Сорокіну в Інтернеті.
Володимир СОРОКІН
Російською та англійською мовами - творча біографія В. Сорокіна, а ТАКОЖ з творів: романів - 2 шт. ( «Норма», «Роман»), п'єс - 3 шт. ( «Dostoevsky-trip», «Російська бабуся», «Hochzeitsreise»).
Вид на завтра
Після Токіо. Денного, нічного, особистого. «Виспатися в метро на грудях у європейця - таємна мрія багатьох японців.» Замітка для журналу «Афіша-Світ».
критика
Майже всі критичні статті ви знайдете на офіційному сайті письменника, тому в даній рубриці дані тільки ті, яких немає на ВЛДМР СРКН .
Дранг нах Сорокін
«Дранг нах Сорокін» обговорює Лев Пирогов, тобто вкотре йдеться про «порнографічний» скандалі та про скандальну порнографії сорокінскіх творінь.
Володимир Сорокін
Колекція рецензій на твори Вл. Сорокіна у володіннях В'ячеслава Куріцин.
В. Сорокін як рама епохи
Увійшовши в літературу більше 30 років тому, Володимир Сорокін і зараз залишається в ній «полупрізнанним генієм».
Літературний істеблішмент вперто дистанціюється від нього, знаходячи неприйнятним навіть саму думку письменника про смерть російської літератури і вже тим паче ту деструкцію, яку він зчиняє її традиційним фетишів. Історія з неприсудження Сорокіну «Букера» за роман «Серця чотирьох» вилилася в знаковий скандал, який відразу знизив рейтинг премії в очах читачів.
Про роман «23000»
Сорокіна часто звинувачують в «холодності», особливо адепти класичної традиції. Але теплота і «душевність», які залучають їх у традиційному вітчизняному мистецтві, по суті, парадоксальні. Самі задушевні пісні російського народу - про смерть, неволі, важку долю і нещасну любов. «Душевність» вітчизняного менталітету компенсаторна, і вона вичерпалася разом з пасіонарністю ...
«Шлях Бро»: досвід наївного прочитання
Тема даного «Досвіду ...» Валерія Бондаренко не обмежується оглядом книги В. Сорокіна «Шлях Бро». Охопленим виявляється також «Блакитне сало», і на «Лід» автор статті ступає, при цьому не залишаючи без уваги сучасних політтехнологів «з окулярами, завислими» не скажу де, наших «інтелектуалів» (лапки автора), «пихатих жерців і жриць Толстоевского »- коротше, дісталося т.зв. громадської інтелігенції ... Але про все це мимохіть, решта - у справі, за романом, тобто.
«Наївні враження» автора статті зачіпають і композицію, і стилістику твору, і в контекст сорокинского творчості роман вписують, за ручку підбиваючи читача до головного, крихкому і дорогоцінному - тому, що в літературознавчих термінах можна (я сподіваюся, що можна) назвати ідеєю або навіть ідейним комплексом.
Не знаю, але як це не назви, це щось дуже важливе, це те, що не всякому критику в його критичної, бо-Ольша і об'ємної, важливою-важливою, роботі вдається вихопити з наданого творцем матеріалу, тобто з тексту, з єдиною книги, в якій під картонною обкладинкою спочиває нескінченний і часто насилу організований набір ідей. «Зберігаючи серйозну міну, автор вистачає нас за саме наше заповітне ...»
Це одна з сотень (в майбутньому, ймовірно, тисяч або сотень тисяч) трактувань цього роману, а на даний момент - одна з найцікавіших.

Володимир Георгійович Сорокін народився 7 серпня 1955 року в підмосковному селищі Биково. У 1977 році закінчив Московський інститут нафтохімічної і газової промисловості імені Губкіна, але за фахом інженера-механіка не працював. Протягом декількох років оформляв і ілюстрував книги.
Видаватися почав за межами СРСР. У 1985 році в паризькому журналі опубліковані шість оповідань Сорокіна. «Російська бабуся», одна з п'яти п'єс, написаних з 1987 по 1989 рр., Вийшла в Німеччині в 1989 році. Роман «Тридцята любов Марини» (1984) вийшов французькою мовою.
Вперше в СРСР Сорокін друкується в 1989 році в Москві (журнал «Джерело», № 11). Сьогодні практично всі відомі твори В. Сорокіна доступні російською мовою як в книжкових виданнях, так і в мережі Internet.
Публікації: романи «Черга», «Норма»; «Роман», «Тридцята любов Марини», «Серця чотирьох», «Блакитне сало», «Бенкет», «Лід», «Шлях Бро», «23 000»; повісті, оповідання, п'єси, кіносценарії, лібрето до опери «Діти Розенталя».
Книги Володимира Сорокіна переведені на англійську, французьку, німецьку, голландська, фінська, шведська, італійська, польська, японська та корейська мови.
У вересні 2001 року Володимир Сорокін був удостоєний премії «Народний Букер», а двома місяцями пізніше - премії Андрія Білого «За особливі заслуги перед російською літературою». Також нагороджений премією міністерства культури Німеччини, премією Liberty (2005). Живе в Москві. Одружений, має двох доньок-близнят.