Державна освітня установа вищої професійної освіти Киргизько-Російський Слов'янський університет - Державна освітня установа вищої професійної освіти Киргизько-Російський Слов'янський університет

  1. Форми діяльності ІСАП:
  2. Організаційна діяльність і зв'язку:
  3. Редакційно-видавнича діяльність:
  4. Відомості про керівний склад та провідних співробітників ІСАП:
  5. Науково-дослідні та творчі інтереси
  6. Літературно-мистецька та координаційна діяльність Центру «Переклад
  7. Участь в симпозіумах, конференціях, науково-практичних семінарах
  8. Співпраця Центру «Переклад
Подробиці Оновлене 25.06.2019 10:08

Директор ІСАП,

Салієв Акилбек Ленбаевіч

Адреса: 720000, Киргизька Республіка,
м Бішкек, пр. Чуй, 42 Телефон: (996-312) 43-94-15 Факс: (996-312) 43-94-17 E-mail: Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. У вас повинен бути включений JavaScript для перегляду.

Інститут стратегічного аналізу і прогнозу був утворений наказом Ректора КРСУ на підставі рішення Вченої Ради в грудні 2003 року, як одне зі спеціалізованих науково-дослідних підрозділів університету.

Основне завдання ІСАП - збір, комплексний експертний аналіз пріоритетних проблем сучасності в їх стратегічному контексті і перспективі, виявлення загальних тенденцій розвитку політичної обстановки в країні і інших державах регіону, а також доведення результатів досліджень до рівня прикладних висновків і рекомендацій, адресованих для вищих органів законодавчої і виконавчої влади країни.

Інститут самостійно визначає програму досліджень у відповідності зі своїм Статутом; Дослідження ІСАП носять незалежний, позапартійний характер.

Форми діяльності ІСАП:

  • науково-дослідна робота. Щорічно ІСАП проводить фундаментальні дослідження щодо стратегічних проблем зовнішньої (внутрішньої) політики і соціально-економічного розвитку Киргизстану;
  • моделювання і прогнозування політичних процесів;
  • розробка інформаційно-аналітичних і прогнозних матеріалів, пропозицій і рекомендацій, експертних оцінок для державних структур Киргизстану і Росії;
  • інформування політичних і наукових кіл, громадськість про проблеми зачіпають національну безпеку і стратегічні інтереси Киргизстану;
  • організація і проведення науково-практичних конференцій, круглих столів;
  • співробітництво із зарубіжними науковими та аналітичними структурами, здійснення міжнародних дослідницьких проектів з різних проблем розвитку Киргизстану і Центральної Азії;
  • надання інформаційно-консалтингових послуг, які відповідають напрямам діяльності ІСАП, для зацікавлених організацій, підприємств і фізичних осіб.

Сфера наукової діяльності орієнтована на наступні основні напрямки:

  • Стратегічні аспекти зовнішньої політики:
    • моніторинг внутрішньополітичної та соціально-економічного розвитку суміжних країн;
    • аналіз двосторонніх відносин Киргизстану з Росією, Китаєм і країнами СНД;
    • дослідження проблем інтеграції на пострадянському просторі;
    • вивчення питань безпеки.
  • Суспільно-політичні і соціальні процеси в сучасному Киргизстані:
    • моніторинг суспільно-політичної ситуації в країні;
    • дослідження процесів демократизації і становлення політичних інститутів в Киргизстані;
    • аналіз поточної політичної ситуації в Киргизстані.
  • Ідеологія і релігія:
    • проведення науково-дослідних робіт з проблем розвитку Ісламу в Центральноазіатському регіоні, Середньому і Близькому Сході;
    • аналітичне вивчення проблем безпеки ЦА в галузі релігійно-культурних взаємин;
    • науково-просвітницька діяльність та розробка багатоцільових проектів і програм по залученню духовно-морального потенціалу в процесі формування національної держави.
  • Економічна безпека:
    • дослідження проблем економічної безпеки Киргизстану;
    • вивчення тенденцій розвитку світової економіки та аналіз їх впливу на економіку країни;
    • дослідження проблем глобалізації та її впливу на Киргизстан;
    • моніторинг соціально-економічної ситуації в країні.

Серед зовнішньополітичних досліджень центральне місце займають регіональні проблеми, які безпосередньо впливають на інтереси Киргизстану. Це, перш за все, комплекс проблем регіональної безпеки, включаючи політичний устрій держав сучасного ЦАР, діяльність регіональних міжнародних організацій.

Помітне місце в роботі ІСАП займає вивчення проблем міжнародного тероризму і релігійного екстремізму як загрози національній безпеці Киргизької Республіки, дослідження актуальних питань взаємодії держави та релігії, причин активізації політизації та радикалізації ісламу, аналіз лежать в їх основі екзогенних і ендогенних факторів. Важливе значення в роботі інституту надається виробленню пропозицій та рекомендацій щодо підвищення ефективності антитерористичної і анти екстремістського діяльності, щодо подолання негативних явищ, пов'язаних з політизацією і радикалізацією ісламу.

Організаційна діяльність і зв'язку:

ІСАП співпрацює з різними зарубіжними науковими та аналітичними структурами, в їх числі: Фонд ім. Фрідріха Еберта, Китайський інститут сучасних міжнародних відносин при Держраді КНР, Науково-дослідний центр при департаменті політики Уряду СУАР, Євразійський інститутом досліджень суспільного розвитку при Держраді КНР, Російський інститут стратегічних досліджень, Міжнародний інститут стратегічних досліджень при Президентові Киргизької Республіки, Асоціація політологів Киргизстану та інші .

Велика увага в ІСАП приділяється науково-практичної діяльності - участі, організації та проведення конференцій, семінарів, круглих столів, ситуаційних аналізів та інших заходів, в яких беруть участь вітчизняні та зарубіжні фахівці.

У 2018 році співробітники ІСАП взяли активну участь в наступних міжнародних науково-практичних заходах:


Міжнародні конференції:

  • «Соціальна функція права: проблеми наукового забезпечення, законотворчості і правозастосування». Киргизстан, Бішкек. 29 червня 2018 р
  • XVI Міжнародний конгрес «Бліщенковскіе читання». Російська Федерація, Москва. 14 квітня 2018 р
  • «Право, суспільство, держава: проблеми теорії, історії та практики». Киргизстан. Бішкек. 25 травня 2018 р
  • «Міжнародний тероризм і релігійний екстремізм: стан та актуальні питання попередження». Туреччина, Анкара. 6-10 травня 2018 р

Круглі столи:

  • «Політизація ісламу в Киргизстані: причини і наслідки». - р Бішкек, ІСАП КРСУ, 26 лютого 2018 р
  • «Політизація ісламу - це залучення мусульманських релігійних організацій в політику або відродження ісламу?» - м Бішкек, ІСАП КРСУ, 27 квітня 2018 р
  • «Євразійськими маршрутами Н.М. Пржевальського: до питання про збереження історичної пам'яті про великого мандрівника ». - р Бішкек, жовтень 2018 р
  • «Сприйняття ОБСЄ в Європі і США». - р Бішкек, Академія ОБСЄ, 17 вересня 2018 р
  • «Радикалізація молоді Киргизстану: причини і методи трансформації енергії молоді в негативні проекти». - Бішкек, готель «Плаза», 11 липня 2018 р
  • «Концептуальні реформи кримінального законодавства Киргизької Республіки в світлі нового КК КР, від 02.02.2017 р». - р Бішкек, 26 квітня 2018 р
  • «Співпраця Міністерства внутрішніх справ Киргизької Республіки з організаціями громадянського суспільства в сфері профілактики насильства щодо жінок і дівчаток: результати та рекомендації». - р Бішкек, 13 листопада 2018 р
  • «Кримінальне право і захист прав неповнолітніх: проблеми та шляхи вирішення». - р Бішкек, 30 листопада 2018 р

Редакційно-видавнича діяльність:

Інститут веде широке коло наукових досліджень в соціально-гуманітарній сфері, із застосуванням сучасних методів наукового пізнання та інформаційних технологій.


Науково-публіцистичні праці співробітників Інституту регулярно публікуються в збірниках конференцій і наукових журналах.


Результати фундаментальних досліджень, проведених ІСАП знайшли відображення в монографіях та інших виданнях:

  • Салієв А.Л., Омаров М.Н., Асанбеков М.К., Мураталіева З.Т., Есенбекова А.Т., Сумарокова О.Л., Таткало Н.С., Сон Н.А., Воробйов П .З. «Про деякі проблеми взаємодії держави і помірного ісламу ханафітського напряму в Киргизстані як важливого чинника стабільного і безпечного розвитку країни». - Бішкек, 2018. Друкарня КРСУ. 19,69 д.а. Тираж 250 прим.
  • Салієв А.Л., Омаров М.Н., Асанбеков М.К., Мураталіева З.Т., Есенбекова А.Т., Салієв А.А., Кузьміна Т.А., Таткало Н.С. «Геополітичні проекти світових центрів сил в Центральній Азії». - Бішкек, 2018. Друкарня КРСУ. 12,9 д.а. Тираж 250 прим.
  • Сумарокова О.Л., Сумароков Л.І., Тагай М.Дж. «Чингіз Айтматов: Людина-Всесвіт. Документально-біографічна монографія ». - Бішкек, 2018. Друкарня КРСУ. 15,2 д.а. Тираж 250 прим.
  • Таткало Н.С. «Про деякі актуальні проблеми демократичного транзиту Киргизстану» - Бішкек, 2018. Друкарня КРСУ. 10,5 д.а. Тираж 250 прим.
  • Салієв А.Л., Омаров М.Н., Есенбекова А.Т., Омаров О.М., Ержанова Е.Д. «Правове забезпечення протидії екстремізму і тероризму в Киргизькій Республіці»

Крім цього співробітники ІСАП щорічно публікуються в провідних наукових журналах і збірниках науково-практичних заходів:

  • Есенбекова А.Т. «Деякі питання протидії поширенню релігійного екстремізму в місцях позбавлення волі Киргизької Республіки» // Modern Science, №7, Російська Федерація. - Москва, 2018;
  • Есенбекова А.Т. «Тероризм і релігійний екстремізм: поняття, питання законодавчої регламентації та вдосконалення чинного законодавства України щодо протидії» // Modern Science, №1, Російська Федерація. - Москва, 2018. - С. 21-26;
  • Есенбекова А.Т. «Релігійний екстремізм: деякі підходи до визначення поняття" // Modern Science, №6, Російська Федерація. - Москва, 2018. - С. 26-32;
  • Есенбекова А.Т. «Міжнародно-правове регулювання протидії тероризму і релігійного екстремізму» // Вісник КГЮА, №2, Киргизстан. - Бішкек, 2018. - С. 48-52;
  • Есенбекова А.Т. «До питання про проблеми правового забезпечення та вдосконалення законодавства Киргизької Республіки, спрямованого на протидію терористичній і релігійно-екстремістської діяльності» // Вісник КГЮА, №2, Киргизстан. - Бішкек, 2018. - С. 296-303;
  • Сумарокова О.Л., Кузнєцова І.В. «До питання про генеалогію російського патріотизму (IX-XVII ст.)» // Вісник КРСУ, №5, Киргизстан. - Бішкек, 2018. - С. 27-31;
  • Сумарокова О.Л., Кузнєцова І.В. «Роль православного духовенства та громадянського суспільства у формуванні російського патріотичної свідомості в Новий час (XVIII - початок XX ст.)» // Вісник КРСУ, №3, Киргизстан. - Бішкек, 2018. - С. 176-181;
  • Мураталіева З.Т., ізімен Р.Ю. Шанхайська Організація Співробітництва (можливості і перспективи) // Регіональний Інститут Центральної Азії (доповідь, листопад 2018), Киргизстан. - Бішкек, 2018;
  • Мураталіева З.Т., ізімен Р.Ю. Центральноазіатський трек ініціативи Китаю пояс і шлях: можливості та ризики // Вісник міжнародних організацій, Том№3 - Москва. - С. 128-139.
  • Таткало Н.С. «Фактори встановлення стабільної демократії: форма правління або політична культура» // Збірник статей IV Міжнародно-практичної конференції, присвяченої 70-річному ювілею УГНТУ «Держава майбутнього: актуальні проблеми соціально-економічного та політико-правового розвитку», Російська Федерація. - Уфа, 2018. - С. 480-483.
  • Таткало Н.С. «Міфи універсальної теорії демократичного транзиту» // Вісник КРСУ, №7, Киргизстан. - Бішкек, 2018. - С. 81-85;
  • Таткало Н.С. «Кореляція між типом форми правління і характером політичного режиму: теорія і практика» // Вісник КРСУ, №7, Киргизстан. - Бішкек, 2018. - С. 176-180;
  • Таткало Н.С. «Економічний пояс Шовкового шляху vs ЄАЕС - тактичний vs стратегічний вибір Киргизстану» // Збірник статей щорічної міжвузівської конференції XV-е політологічні читання «Перспективи реалізації ініціативи КНР" Один пояс - один шлях "», Киргизстан. - Бішкек, 2018. - С. 163-177;
  • Усенов А.М. «Киргизстан в OBOR: стратегічне партнерство в рамках китайського проекту ЕПШП», // Збірник статей щорічної міжвузівської конференції XV-е політологічні читання «Перспективи реалізації ініціативи КНР" Один пояс - один шлях "», Киргизстан. - Бішкек, 2018. - С. 184-193;
  • Нурланна Е.Н. «Діяльність інтеграційних об'єднань з протидії тероризму і екстремізму в Центральній Азії», // Збірник статей щорічної міжвузівської конференції XV-е політологічні читання «Перспективи реалізації ініціативи КНР" Один пояс - один шлях "», Киргизстан. - Бішкек, 2018. - С. 136-140;
  • Есенбекова А.Т. «Правове забезпечення взаємодії держави і ісламу як основи стабільного розвитку Киргизстану, важливого чинника зміцнення світського і демократичного характеру розвитку країни» // Modern Science, №7, Російська Федерація. - Москва, 2018;
  • Мураталіева З.Т. Стратегія КНР «" Один пояс - Один шлях ": нові тренди, образи та інтерпретації» // Збірник статей щорічної міжвузівської конференції XV-е політологічні читання «Перспективи реалізації ініціативи КНР" Один пояс - один шлях "», Киргизстан. - Бішкек, 2018. - С. 39-45;

На сьогоднішній день Інститут активно взаємодіє із засобами масової інформації країни. Починаючи з 2006 року ІСАП розміщує аналітичні матеріали і статті на власному сайті в мережі Інтернет, за адресою: http://www.eastime.ru/ .

З метою підвищення ефективності редакційно-видавничої діяльності щорічно планується видання піврічного Збірника статей ІСАП.

Відомості про керівний склад та провідних співробітників ІСАП:

  • Салієв Акилбек Ленбаевіч - директор ІСАП, Надзвичайний Повноважний Посланник; вчена ступінь - кандидат політичних наук, доктор історичних наук.
  • Омаров Меліс Нуровіч - заступник директора по науці ІСАП, вчений ступінь - кандидат історичних наук, доцент.
  • Мураталіева Замира Тулкуновна - науковий співробітник ІСАП, вчений ступінь - кандидат політичних наук, доцент.
  • Сумарокова Ольга Леонідівна - старший науковий співробітник ІСАП, вчений ступінь - доктор історичних наук.
  • Абилгазіева Айганиш Кидираліевн - провідний спеціаліст, науковий ступінь - кандидат соціологічних наук.
  • Есенбекова Асія Таштанбековна - науковий співробітник ІСАП, вчений ступінь - кандидат юридичних наук, в.о. доцента.
  • Асанбеков Муканмеді Керезовіч - науковий співробітник ІСАП, вчений ступінь - кандидат соціологічних наук.
  • Салієв Аман Акилбековіч - провідний експерт ІСАП, освіта вища, (Московський Державний Інститут Міжнародних Відносин, Факультет міжнародного права).
  • Ержанова Ельзіра Дженішовна - науковий співробітник ІСАП; освіта вища (Киргизький Державний Національний Університет, юридичний факультет, спеціальність - правознавство).
  • Кузьміна Тетяна Андріївна - науковий співробітник ІСАП; освіта вища (Киргизький державний університет, спеціальність - філологія).
  • Таткало Надія Сергіївна - науковий співробітник ІСАП; освіта вища (Киргизько-Російський Слов'янський Університет, Факультет міжнародних відносин, спеціальність - Політологія), магістр політології.
  • Воробйов Павло Сергійович - науковий співробітник ІСАП; освіта вища (КРСУ в 2010 р, РУДН в 2012 р, спеціальність - міжнародне право), юрист - магістр міжнародного права, закінчив аспірантуру РУДН в 2017 р
  • Омаров Ержан Мелсовіч - молодший науковий співробітник ІСАП; освіта вища (Киргизький Державний університет, юридичний факультет, спеціальність - правознавство).
  • Усенов Арсен Майрамбековіч - молодший науковий співробітник ІСАП; освіта вища (Киргизько-Російський Слов'янський Університет, Факультет міжнародних відносин, спеціальність - Політологія), магістр політології, аспірант.

Подробиці Оновлене 13.06.2019 14:48

Директор центру,
доктор філологічних наук, професор, лауреат державної премії КР, народний поет КР, заслужений діяч культури КР, академік АОБП (РФ), МАНПО (РФ), IASEIA (USA)

Шаповалов В'ячеслав Іванович

Адреса:

720012, Киргизька Республіка, м Бішкек,

вул. Київська, 44, ауд. 219, УНМЦ «Переклад»

Телефон: (996-312) 66-20-74, 66-27-29 E-mail: Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. У вас повинен бути включений JavaScript для перегляду. , Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. У вас повинен бути включений JavaScript для перегляду.

Науково-освітній центр «Переклад» - структурний підрозділ Управління інновацій в науці та освіті КРСУ. Центр створений для організації, координації та ведення наукових досліджень, реалізації пошукових проектів по інтердисциплінарної проблематики в руслі спеціальностей «Переклад», «Переводоведение», «Міжкультурна комунікація» (за напрямом «Філологія»), інтеграції літературно-творчої діяльності в контексті взаємодій національних літератур (в першу чергу російської та киргизької).


Місія Центру - підтримка культурно-мовного будівництва, формування інформаційної політики КР в умовах існування багатомовних і полікультурних спільнот, в поглибленні процесів інтеграції КР і Росії, захист прав перекладачів, пропаганда перекладу як професійної, дослідницької та творчої діяльності, вдосконалення статусу перекладача в суспільстві. Центр орієнтується на традиційні цінності перекладацького співдружності: об'єднання перекладачів різних країн, відкритість професійної інформації.

Провідна наукова напрям пов'язаний із сучасною наукою про переведення та розвитку перекладу в Киргизстані ».

Сфери діяльності фахівців Центру: Участь в розробці освітніх стандартів, підготовка та видання дослідних праць і матеріалів академічного процесу (програм, методичних вказівок, навчальних посібників, підручників), довідкової літератури з питань теорії, історії та практики перекладу. - Робота по створенню банку наукових термінів сучасної транслатологіі. Організація інформаційно-довідкової бази з історії художнього перекладу і його вивчення в Киргизстані. - Організація і проведення форумів (конференцій, семінарів, круглих столів, шкіл) по перекладацької проблематики, здійснення культурно-просвітницьких заходів в сфері міжкультурного діалогу. - Міжнародне співробітництво в проектах в науковій і творчій сферах. - Керівництво, рецензування, редагування, наукова експертиза кандидатських і докторських дисертацій за профілем Центру, пошукових проектів. - Сприяння профільної наукової діяльності в університетах КР, наукової та творчої роботи студентства.
Директор центру Шаповалов В'ячеслав Іванович, д-р філол. наук, професор, лауреат Державної (КР) і міжнар. премій, заслуж. діяч культури, народний поет КР, академік МАН ПО (РФ) і IASEIA (USA), заст. предс. Спеціалізованої вченої (дкторского) ради Д 10.18.575, віце-президент Центрально-Азіатського ПЕН-центру, почесний професор киргизького нац. ун-ту. Головний спеціаліст центру Суслова Світлана Георгіївна, заслуж. діяч культури, народний поет КР, член президії Центральноаз. ПЕН-центру і президії правління Нац. спілки письменників КР.

Президент РФ Путін вручає ордена «Дружби» В.І. Шаповалову і С.Г. Суслової)

Науково-дослідні та творчі інтереси

теорія перекладу

  • Експлікація науково-транслатологіческой термінології.
  • Інформаційно-аналітичне забезпечення підготовки перекладачів.
  • Теоретичні аспекти художнього перекладу (тюрко-слов'янські контексти):
    • класична і сучасна киргизька (казахська, узбецька, таджицька, туркменська та ін.) література російською мовою;
    • порівняльна поетика і віршування;
    • трансляція усно-поетичних пам'ятників киргизької культури в іншомовному культурному функції.

Історія і критика перекладу

  • Історія перекладної літератури в Киргизстані.
  • Історія російських перекладів киргизької художньої літератури ХХ століття в контексті російської літератури.
  • Переклад і поточний літературний процес.

перекладацька політика

  • Академічні проблеми підготовки перекладачів в контексті інформаційної політики пострадянських держав (парадигми, традиції, перспективи).
  • Навчально-методичні розробки в контексті вищої освіти.

Проекти в процесі розробки і / або співробітництва

  • Підготовка базового науково-інформаційного компендіуму «Енциклопедія перекладу». - Саміт «Втрата духовності - загроза безпеки людства. Нові акценти геополітики ».
  • Міжнародна наукова конференція «Переклад: універсалії і культурообразующая енергія».

Літературно-мистецька та координаційна діяльність Центру «Переклад

Переклад киргизької поезії, участь в літературному процесі РФ і КР. Координація діяльності з міжнародними та національними творчими організаціями, з Національною спілкою письменників Киргизстану.

  • проведені 18 наукових і мистецьких форумів в системі МОіН КР, Росспівробітництва, Центру Б. М. Єльцина (Москва), Спілки письменників КР і ін.
  • підготовлені і випущені 6 збірників наукових статей;
  • створена двотомна «Енциклопедія перекладу» обсягом близько 200 печ. аркушів (Шаповалов В. І. Мова перекладацької науки. Енциклопедія перекладу: Словник термінів транслатологіі: в 2-х т. - Бішкек: КРСУ, 2015).

Центр бере участь в програмах розвитку КРСУ, держбюджетних проектах МОіН КР, в підготовці Національної програми по держ. мови КР, діяльності національних комісій;

  • ведеться робота в докторському дисертаційному раді, за останні роки захищені по перекладацької проблематики докторська і кілька кандидатських дисертацій, налагоджено міжнародне співробітництво з рядом спеціалізованих учених рад РФ, Казахстану, Узбекистану, Таджикистану;
  • переводяться багатотомне видання епосу «Манас» і археологічних пам'яток історії тюрків Євразії «Орхонський руни (наскальні написи)»;
  • співробітники Центру - лауреати міжнародних «Русской премии», Премії Російського ПЕН-центру ім. Ф. Іскандера (Москва), премії «Емігрантська ліра» (Бельгія), мають зарубіжні публікації (США, Європа);
  • діяльність Центру знайшла відображення в пресі в КР і за кордоном, відзначена заохоченнями Апарату Президента КР, Уряду КР.

Участь в симпозіумах, конференціях, науково-практичних семінарах

Ось деякі з наукових форумів, де Центр був або співорганізатором, або активним учасником:

  • «Переклад і його майбутнє». Друга Міжнародна науково-практична конференція. КТУ «Манас», Бішкек, 16 Квітня. 2010 року.
  • «Фонологічні принципи і засоби транслітерації киргизької лексики в російській мові» .Сімпозіум. КРСУ. Бішкек, 2010 року.
  • «Російська література в мінливому світі». Міжнародна наукова конференція. Єреван, Російсько-Вірменський університет. 2010 року.
  • «Політичні репресії в СРСР. Репресивна депортація народів. Витягнутий чи історичний урок? ». Міжвузівська науково-практична конференція. Киргизько-Російський Слов'янський університет. Інститут світових «Традиції інтернаціоналізму в Киргизстані: історичні корені та сучасні перспективи». Міжнародна науково-практична конференція. КНУ, Бішкек, 9 дек. 2010 року.
  • «Про державну політику Російської Федерації відносно співвітчизників за кордоном». Круглий стіл. КРСУ, Бішкек, 25 березня 2011 року.
  • «Манас» епосу: ізілдөө, которуе жана жайилтуу проблемалари Атту Республікалик Ілім-практікалик конференція жана К. Т. Нана, З. Бектеновдун. «Манас», «Семетей», «Сейтек» епосунун кара сөзтүрүндөгүкітебінін бет ачаарина. Національна академія наук КР, Бішкек, 18 Квітня. 2011 р
  • Семінар за програмою «Російська мова та література в 21 столітті». КТУ «Манас», Відділення східних мов. Бішкек, 12 травня 2011 р
  • Фестиваль російської словесності і культури. Бішкек 24 травня 2011 р
  • «Киргизько-слов'янські культурно-мовні зв'язки». Науково-практичний семінар, присвячений 15-річчю Навчально-наукового центру регіонального слов'янознавства. Бішкек 27 травня 2011 р
  • Другий Всесвітній фестиваль епосів народів світу. Науковий симпозіум «Традиційні цінності національної культури». Бішкек, 7-11 верес. 2011 року - Презентація «Енциклопедії перекладу».
  • International Congress «Cultural Polyglotizm». To the anniversary of Yuri Lotman's 90th birthday. Tartu, 2012 (February 28-March 2).
  • Іссик-Кульский форум: Міжнародні наукові конференції «Ч. Айтматов і духовна культура »,« айтматовських читання-2018 »(жовтень-грудень 2018 р.)

Співпраця Центру «Переклад

Центр «Переклад» співпрацює з літературними і науковими центрами і виданнями Росії і далекого зарубіжжя

  • Журнали (Росія, Москва): «Аріон», «Дружба народів», «Іноземна література», «Нова юність», «Homo Legens», «Просодії» (Ростов)
  • Журнали (зарубіжні): «Інтерпоезія», «Новий журнал» (США, Нью-Йорк), «Новий берег» (Данія, Копенгаген), «Емігрантська ліра» (Бельгія, Льєж), «Єрусалимський журнал» (Ізраїль, Єрусалим) , «Babel: Аcademic Journal of FIT» (Canada, Toronto), «Російська література» (Париж), альманахи «Стільники» (Україна), «Гільгамеш» і ін.
  • Журнал «Літературний Киргизстан» (КР, Бішкек), Міжнародна академія наук педагогічної освіти (РФ, Москва), університети РФ, Європи, Азії (перекладацькі факультети, центри).

Грантові науково-творчі проекти УМНЦ «Переклад»

  • 2012: Грантова і програмно-цільове фінансування наукових досліджень МОіН КР, проект: «Транслатологія: розробка системних параметрів наукової галузі і компендіумів академічного процесу».
  • 2013: Грантова і програмно-цільове фінансування наукових досліджень МОіН КР, проект: «Транслатологія: розробка системних параметрів наукової галузі і професійної підготовки фахівців» (1-й етап).
  • 2014: Грантова і програмно-цільове фінансування наукових досліджень МОіН КР, проект «Транслатологія: розробка системних параметрів наукової галузі і професійної підготовки фахівців» (2-й етап).
  • 2015: Грантова і програмно-цільове фінансування наукових досліджень МОіН КР, проект «Теорія та історія перекладу в гуманітарній культурі Киргизстану»
  • 2016: Грант Росспівробітництва «Президентська Бібліотека РФ. ГлавНІВЦ. Круглий стіл «Роль сучасних інформаційних технологій у підвищенні якості перекладу і розвитку ефективних комунікацій». Розробка теми «Підготовка перекладачів в контексті мовної політики суверенної держави та інформаційного ринку», Проект «Перекладацька енциклопедія». У складі міжнародної групи.
  • 2016: Грант КРСУ «Євразійський економічний союз і соціогуманітарних співробітництво: Етноси та культури Киргизстану в історичному взаємодії. Матеріали Міжнар. наук.-практ. конф. КРСУ, 26-27 квітня 2016 року - Бішкек: КРСУ, 2016 ». Складання і редактура збірника наукових статей, участь у роботі редколегії.
  • 2016-2018: Творчий грант видавництва «Прогрес» (Москва) на переклад на російську мову епосу «Манас» за спрощеним варіантом казок-письменника Жусупов Мамая (Синцзянь-Уйгурська АТ, КНР). Робота триває (ісп. С.Г. Суслова).
  • 2017-2019: Грантова і програмно-цільове фінансування наукових досліджень МОіН КР, проект «Епос« Манас »і формування гуманітарної культури Киргизстану в XIX-XXI ст.».
  • 2017: Проект Програми розвитку КРСУ: «Підготовка та проведення Міжнародної наукової конференції« Взаємодія літератур і художній переклад в багатонаціональній культурі Киргизстану ».
  • 2014-2019: Грант Росс. Наукового фонду № 17-18-01006 «Еволюція російського поетичного перекладу (19 - поч. 20 ст.)» (Публікація матеріалів в наукових збірниках «Художній переклад і порівняльне літературознавство. 1-10»).
Витягнутий чи історичний урок?